Astrit Mulaj

Dashuri E Ndaluar ➡ L'amour Est Interdite

 Shqip ➡  Frengjisht
Nuk ka akoma asnjë votë

Përkthe Një Këngë »

Më Shumë Përkthime »

Përktheu: anton1020


Dashuri E Ndaluar

Qajne Vajz e djal . te dashuruar
jojo fat nuk kam dashuria edhte e ndaluar .

-un gjithmon kam besu ne dashuri
un gjithmon kam besu ne miresi
kur ne ty u dashurova o sa rend i perjetova
fjalet qe mi ke than me the te lutem me le
se nuk jemi te njejtes fe .

ref: Neper Kisha e Gjamija na mesojn per miresi
eshte e shtrenjt Dashuriiiiiiiiiiiiia e dashurin e shkele Tiiiiiii .
Feja jon eshte shqiptaria
fjalt e shruara me AR
Per ty ska vleft dashuria e te dy jemi shqiptaaaaar .

-Ti me ua asnjeher nuk kishe vujt
sikur syt e ballit un te kisha rujt
ti mendo edhe njeher a kan pesh e a kan vler
fjalet qe mi ke than.
me the te lutem me le se nuk jemi te njejtes fe.
prinderit kurr per ty nuk kan mem dhan

ref:Neper Kisha e Gjamija na mesojn per miresi
eshte e shtrenjt Dashuriiiiiiiiiiiiia e dashurin e shkele Tiiiiiii .
Feja jon eshte shqiptaria
fjalt e shruara me AR
Per ty ska vleft dashuria e te dy jemi shqiptaaaaar .

Qajne Vajz e djal . te dashuruar
jojo fat nuk kam dashuria edhte e ndaluar .

Neper Kisha e Gjamija na mesojn per miresi
eshte e shtrenjt Dashuriiiiiiiiiiiiia e dashurin e shkele Tiiiiiii .
Feja jon eshte shqiptaria
fjalt e shruara me AR
Per ty ska vleft dashuria e te dy jemi shqiptaaaaar .


L'amour Est Interdite

Les amoureux pleurent
Non, ils n'ont pas de chance, leur amour est interdite

moi j'ai toujours cru en l'amour,
moi j'ai toujours cru en la bonté,
quand nous sommes tombés amoureux, o quelle lourde expérience,
les mots que tu m'a dits, laisse-moi stp
car nous ne sommes pas de la même religion
mes parents jamais ils vont me laisser à toi

ref : Dans les mosquées et les églises on apprend la bonté,
l'amour est chère et elle te fait mal,
notre religion c'est l'albanité,
les phrases écrites avec l'or,
pour toi l'amour n'a pas de valeur, et nous sommes tous deux albanais,

- Toi, avec moi jamais tu n'avais souffert,
comme si je faisais attention à tes yeux et ton front
penses encore une fois, ont-ils ...
les mots que tu m'a dits.
tu m'a dit laisse moi stp car on n'est pas de la même religion,
mes parents jamais ils vont me laisser à toi

ref : Dans les mosquées et les églises on apprend la bonté,
l'amour est chère et elle te fait mal,
notre religion c'est l'albanité,
les phrases écrites avec l'or,
pour toi l'amour n'a pas de valeur, et nous sommes tous deux albanais,

Les amoureux pleurent
Non, ils n'ont pas de chance, leur amour est interdite

ref : Dans les mosquées et les églises on apprend la bonté,
l'amour est chère et elle te fait mal,
notre religion c'est l'albanité,
les phrases écrites avec l'or,
pour toi l'amour n'a pas de valeur, et nous sommes tous deux albanais,

Korrigjo Përkthimin