A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Dhurata Dora Feat. Soolking

Zemër ➡ Zemër

 Frengjisht ➡  Shqip
Zgjidhni me sa yje do votoni

Mesatarja:  5 / Votuan:  5

Përkthe Një Këngë »

Më Shumë Përkthime »


Zemër

[Dhurata:]
Ti je fajtor
që zemrën ma ke thy,
zemrën ma ke thy,
oh zemren ma ke thy

[Soolking:]
Tu n'y crois pas mais
j'sais que t'es ma future
Ouais t'es ma future,
j’sais que t'es ma future

[Dhurata:]
Zemër oh zemër,
pse ti tash po qan
për dikan që të ka lan

[Soolking:]
Zehma, je fais pas zehma
Serais-je capable d'oublier
si tu n'es plus là

Là, ça n'avance pas, avec un air innocent
Tu m'dis ça : "Ah, c'est comme ça?"
J'vais pas t'forcer, pour toi
J'ai quitté mon passé mes laupes-sa et tu le sais

[Dhurata:]
Baby, thought you loved me crazy
Thought you loved me crazy
Po ti m'dole shumë fake

[Soolking:]
Baby, pourquoi c'est jamais assez?
Des efforts, j'en ai fait mais j'en ferai pas à vie

[Dhurata:]
A t'kujtohet
M'the: "Beso! Beso!"
Unë t'besova ty
M'the: "Beso! Beso!"
Qysh me t'besu ty?

[Soolking:]
Ouais, c'est que des mots mais c'est véridique
J'te parle du cœur et le cœur ne sait pas mentir

Si j'm'en vais, t'auras plus d'prises de têtes mais p't-être qu'on s'reverra, rababa, yah, bah
Tu m'diras que personne n'est parfait, on s'est juste loupés, yah, yah, yah

[Dhurata:]
Ti je fajtor
që zemrën ma ke thy,
zemrën ma ke thy,
oh zemrën ma ke thy

[Soolking:]
Tu n'y crois pas mais
j’sais que t'es ma future
Ouais t'es ma future,
j’sais que t'es ma future

[Dhurata:]
Zemër oh zemër,
pse ti tash po qan
për dikan që të ka lan

[Soolking:]
Zehma, je fais pas zehma
Serais-je capable d'oublier
si tu n'es plus là

[Dhurata:]
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti se ça kena pas na t'dy
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti që unë mirë jam

[Soolking:]
Ah ouais, t'es décidée, c'est décidé j’vais plus céder à tous ces mensonges maquillés
Ah ouais, la vérité, la vérité c’est pas une vie de te regarder me quitter

[Dhurata:]
ça ki ti ma shumë se unë?
ça ki ma shumë se unë?
Unë kam dashni e ti rrena shumë
ça ki ti ma shumë se unë?
ça ki ma shumë se unë?
Ki mu ni vetë se ti pa mu more fund

Ti je fajtor
që zemrën ma ke thy,
zemrën ma ke thy,
oh zemrën ma ke thy

[Soolking:]
Tu n'y crois pas mais
j’sais que t'es ma future
Ouais t'es ma future,
j’sais que t'es ma future

[Dhurata:]
Zemër oh zemër,
pse ti tash po qan
për dikan që të ka lan

[Soolking:]
Zehma, je fais pas zehma
Serais-je capable d'oublier
si tu n'es plus là

[Dhurata:]
Eh lelele lele
Se tash po vjen era dashni e re
Unë ta bona...

[Soolking:]
Lelele lele
est-ce que c'est fini ou est-ce qu'on repart en balade, toi et moi?


Zemër

[Dhurata:]
Ti je fajtor
që zemrën ma ke thy,
zemrën ma ke thy,
oh zemren ma ke thy

[Soolking:]
Ti nuk beson por e di
që je e ardhmja ime
Po, je e ardhmja ime,
e di që je e ardhmja ime

[Dhurata:]
Zemër oh zemër,
pse ti tash po qan
për dikan që të ka lan

[Soolking:]
Kishe, nuk po bëj kishe
A kisha mundur të të harroj
si të mos ishe më?

Këtu, nuk po ecë
Me një vështrim të pafajshëm,
ma thua këtë “Ah është kështu?”
nuk të forcoj, Për ty
e lash të kaluarën time, e lavdërimet e mia ti i din

[Dhurata:]
Baby, thought you loved me crazy
Thought you loved me crazy
Po ti m'dole shumë fake

[Soolking:]
Beb, për çka nuk është kurrë boll?
Perpjekje, kam bërë ama nuk do të bëj gjithë jetën

[Dhurata:]
A t'kujtohet
M'the: "Beso! Beso!"
Unë t'besova ty
M'the: "Beso! Beso!"
Qysh me t'besu ty?

[Soolking:]
Po, janë vetëm fjalë
Ama është e vërtetë, po të flas për zemër
E zemra nuk din me gënjy

Si të shkoj larg? nuk do të më kesh më në kokë
Po mundet që të shihemi prap, rababa, yah, bah
Do të më thuash që askush nuk është perfekt
Vetëm jemi habitë, yah, yah, yah

[Dhurata:]
Ti je fajtor
që zemrën ma ke thy,
zemrën ma ke thy,
oh zemren ma ke thy

[Soolking:]
Ti nuk beson por e di
që je e ardhmja ime
Po, je e ardhmja ime,
e di që je e ardhmja ime

[Dhurata:]
Zemër oh zemër,
pse ti tash po qan
për dikan që të ka lan

[Soolking:]
Kishe, nuk po bëj kishe
A kisha mundur të të harroj
si të mos ishe më?

[Dhurata:]
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti se ça kena pas na t'dy
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti që unë mirë jam

[Soolking:]
A po? Je e vendosur? Është e vendosur
Nuk do të bie dot më në të gjitha këto gënjeshtra të grimuara
A po? E vërteta? E vërteta
Nuk është jetë me të shikua duke më lënë

[Dhurata:]
ça ki ti ma shumë se unë?
ça ki ma shumë se unë?
Unë kam dashni e ti rrena shumë
ça ki ti ma shumë se unë?
ça ki ma shumë se unë?
Ki mu ni vetë se ti pa mu more fund

[Dhurata:]
Ti je fajtor
që zemrën ma ke thy,
zemrën ma ke thy,
oh zemren ma ke thy

[Soolking:]
Ti nuk beson por e di
që je e ardhmja ime
Po, je e ardhmja ime,
e di që je e ardhmja ime

[Dhurata:]
Zemër oh zemër,
pse ti tash po qan
për dikan që të ka lan

[Soolking:]
Kishe, nuk po bëj kishe
A kisha mundur të të harroj
si të mos ishe më?

[Dhurata:]
Eh lelele lele
Se tash po vjen era dashni e re
Unë ta bona...

[Soolking:]
A është fundi, a po e vazhdojmë shëtitjen ti e unë

Korrigjo Përkthimin