A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Elhaida Dani

Diell ➡ Soleil

 Shqip ➡  Frengjisht
Nuk ka akoma asnjë votë

Përkthe Një Këngë »

Më Shumë Përkthime »

Përktheu: Effily


Diell

Unë jam një det ku ti lundron
një anije kujtimesh mbushur plot
me copëza jete, ngjyra vjeshte të vonë
Ti je ai, tek unë ti jeton

Mendime, ethe dhe zjarr si diell
si llavë e nxehtë në trup më përshkron
më flet me gjuhën e zemrës
dhe atë çast kur në sytë e mi mungon

REF:
Unë të kërkoj dhe lart fluturoj
një aromë pa fund dhe ëndërr pa mbarim
ti je për mua, je një dritë
dhe botën e çoj
unë të kërkoj
një jetë me ty të jetoj

Përballë me ty lart fluturoj
në krahët e tu marr forcë e s'të lëshoj
ti qiell i pastër që dimrin tek unë e frikëson
ty të kam diell dhe kurrë mos më lësho

Mendime, ethe dhe zjarr si diell
si llavë e nxehtë në trup më përshkron
më flet me gjuhën e zemrës
dhe atë çast kur në sytë e mi mungon

REF:
Unë të kërkoj dhe lart fluturoj
një aromë pa fund dhe ëndërr pa mbarim
ti je për mua, je një dritë
dhe botën e çoj
unë të kërkoj
një jetë me ty të jetoj

Këndon dhe hëna
kur ti të jesh i marrë
dy zemra bashkë stuhinë kthejnë në varkë
se unë jetoj në trupin tënd tani
ne jemi një port
gjithçka unë dhe ti
Ne jemi 1!

REF:
Gjithçka tek ty unë kërkoj dhe lart fluturoj
një aromë pa fund dhe ëndërr pa mbarim
ti je për mua, je një dritë
dhe botën e shoh
unë të kërkoj
një jetë me ty do jetoj
Gjithçka tek ty unë kërkoj
dhe botën e shoh
me ty jetoj
me ty jetoj


Soleil

Je suis une mer sur laquelle tu navigues
Un bateau rempli de souvenirs
Avec des morceaux de vie, des couleurs de fin d'automne
Tu es le seul, tu vis pour moi

Des pensées, de la fièvre et du feu comme le soleil
Telle la lave chaude tu traverses mon corps
Tu me pales dans la langue du cœur
Et à ce moment, tu es absent de ma vue

Je te cherche et je vole haut
Une saveur et un rêve sans fin
Tu es pour moi, tu es une lumière
Et je vois le monde
Je cherche
Une vie à vivre avec toi

En tête-à-tête avec toi, je vole haut
Sur tes épaules, je prends des forces et je ne te laisse pas partir
Tu es un ciel clair qui effraye mon hiver
Tu es mon soleil et ne me laisse jamais partir

Des pensées, de la fièvre et du feu comme le soleil
Telle la lave chaude tu traverses mon corps
Tu me pales dans la langue du cœur
Et à ce moment, tu es absent de ma vue

Je te cherche et je vole haut
Une saveur et un rêve sans fin
Tu es pour moi, tu es une lumière
Et je vois le monde, je cherche
Une vie à vivre avec toi

Même la lune chante
Quand tu es fou
Deux cœurs ensemble transforment la tempête en bateau
Car je vis dans ton corps désormais
Nous sommes un port
Tout toi et moi
Nous sommes un

Je cherche tout pour toi et je vole haut
Une saveur et un rêve sans fin
Tu es pour moi, tu es une lumière
Et je vois le monde
Je cherche
Une vie à vivre avec toi
Je cherche tout pour toi
Et je vois le monde
Je vis avec toi, je vis avec toi

Korrigjo Përkthimin