A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Ermal Fejzullahu

Shtatë Ditë ➡ Εφτά Μέρες

 Shqip ➡  Greqisht
Zgjidhni me sa yje do votoni

Mesatarja:  5 / Votuan:  2

Përkthe Një Këngë »

Më Shumë Përkthime »

Përktheu: Ledio Dine


Shtatë Ditë

Diten kur te kam percjell
shpirtin tim me ty e lash
e mu shuan hën e diell
ne kete jet zdo te rrim më bashk
mes luleve ti prehesh
nuk do te kthehesh
aaa do te jetoj me mall deri sa te jem gjall

kur per mua te jesh merzit ti ne enderr me trokit
e me puth, me shuaj ket mall
e ma fshij lotin e vale.

mes luleve ti prehesh nuk do te kthehesh
aaa un do te jetoj me mall deri sa te jem gjall

Shtatë dit eshte kjo e pame
njerzit i pres dhe i percjell
e shtatdhjetë vjet te tjera per mua s'qel pranvera
per mua nuk ka diell

Shtat dit asht kjo e pame
njerzit i pres dhe i percjell
por shtatdhjetë vjet te tjera per mua s'qel pranvera
per mua nuk ka diell

Shtat dit eshte kjo e pame
njerzit i pres dhe i percjell
e shtatdhjetë vjet te tjera per mua s'qel pranvera
per mua nuk ka diell

Shtat dit eshte kjo e pame
njerzit i pres dhe i percjell
por shtatdhjetë vjet te tjera per mua s'qel pranvera
per mua nuk ka diell

Shtat dit esht kjo e pame
njerzit i pres dhe i percjell
e shtatdhjetë vjet te tjera per mua s'qel pranvera
per mua nuk ka diell

Shtat dit eshte kjo e pame
njerzit i pres dhe i percjell
por shtatdhjetë vjet te tjera per mua s'qel pranvera
per mua nuk ka diell.


Εφτά Μέρες

Την μέρα του αποχαιρετισμού
την ψυχή μου σου άφησα
έσβησε το φεγγάρι και ήλιος
σε αυτή την ζωή,δεν θα είμαστε ποια μαζί
μέσ' τα λουλούδια βρίσκεσαι
δεν θα γυρίσεις
ααα θα ζήσω με νοσταλγία την υπόλοιπη ζωή μου

Όταν για μένα στεναχωρηθείς,επισκέψου το όνειρο μου
με ένα φιλί διώξε τη νοσταλγία μου
και σκούπισε μου το καυτό δάκρυ

μέσ' τα λουλούδια βρίσκεσαι δεν θα γυρίσεις
ααα εγώ θα ζήσω με νοσταλγία την υπόλοιπη ζωή μου

Εφτά μέρες ίδια εικόνα
ανθρώπους χαιρετώ και αποχαιρετώ
εβδομήντα χρόνια ακόμα δεν θα έρθει η άνοιξη για μένα,
δεν έχει ήλιο για μένα

Εφτά μέρες ίδια εικόνα
ανθρώπους χαιρετώ και αποχαιρετώ
μα εβδομήντα χρόνια ακόμα δεν θα έρθει η άνοιξη για μένα,
δεν έχει ήλιο για μένα

Εφτά μέρες ίδια εικόνα
ανθρώπους χαιρετώ και αποχαιρετώ
εβδομήντα χρόνια ακόμα δεν θα έρθει η άνοιξη για μένα,
δεν έχει ήλιο για μένα

Εφτά μέρες ίδια εικόνα
ανθρώπους χαιρετώ και αποχαιρετώ
μα εβδομήντα χρόνια ακόμα δεν θα έρθει η άνοιξη για μένα,
δεν έχει ήλιο για μένα

Εφτά μέρες ίδια εικόνα
ανθρώπους χαιρετώ και αποχαιρετώ
εβδομήντα χρόνια ακόμα δεν θα έρθει η άνοιξη για μένα,
δεν έχει ήλιο για μένα

Εφτά μέρες ίδια εικόνα
ανθρώπους χαιρετώ και αποχαιρετώ
μα εβδομήντα χρόνια ακόμα δεν θα έρθει η άνοιξη για μένα,
δεν έχει ήλιο για μένα

Korrigjo Përkthimin




Kjo faqe përdor cookies vetëm për reklama dhe statistika. Kjo faqe nuk mbledh, nuk përdor dhe nuk shpërndan të dhënat tuaja. Kompanitë e palëve të treta që përdorin cookies janë: Google, Taboola dhe MGID.
Më shumë info  
teksteshqip.al © 2007 - 2018